2014年9月29日星期一

香港职工会联盟罢工宣言:强列谴责政府暴力镇压


     
香港职工会联盟罢工宣言:强列谴责政府暴力镇压
 

   

为民主 全城罢工起动!!!!!

   

香港职工会联盟 罢工宣言

   

职工盟强列谴责政府暴力镇压

   

呼吁全港打工仔女9月29日罢工

   
    职工盟强烈谴责警方滥用暴力对付手无寸铁的学生及市民,政府用强权打压香港的言论自由和集会自由。职工盟呼吁全港打工仔女明天站出来罢工,抗议人大普选落闸及香港政府粗暴镇压和平请愿者。工人与学生必须团结起来,迫使独裁政权还政于民!
   
    自9月26日开始在政府总部门外和平集会,连日来数以万计的市民不断涌到政府总部,以和平的方式集会。即使参与者愈来愈多,却井然有序。但是,警方多次使用大量武力对付和平示威者,以胡椒喷雾、警棍、配备盾牌头盔的防暴队,对付只有毛巾、雨伞的学生和市民。面对一波又一波的镇压,示威者只是高举双手,完全没有反抗。但在9月28日傍晚,警方竟然多次施放催泪弹袭击示威者,令到和平示威者受伤。
   
    面对如此不义的政权,面对暴力的镇压,工人必须挺身而出。只要全港工人都站出来,极权政府就不得不跪下来。为了捍卫民主及公义,对抗强权的镇压,我们不能让学生们孤军作战。职工盟呼吁:
    全港打工仔女明天罢工,并到政府总部外声援学生及留守市民。
    罢工诉求:
    1. 警方必须尽快释放被捕示威者,在拘留期间亦必须保障被捕人士的基本人权。
    2. 政府联同警方停止暴力镇压和平集会,并立即道歉。
    3. 人大常委撤回假普选方案,香港政府必需重启政改咨询。打工仔女一直要求透过公平无筛选的选举制度,来纠正过往香港政府向商界严重倾斜的问题,但人大常委的假普选方案只不过新瓶旧酒。
    4. 为暴力镇压承担责任,要求行政长官梁振英立即下台。
    _________________________________________________
   
    HKCTU strongly condemns the police crackdown of people's protest by Hong Kong government
   
    Calling all workers in Hong Kong to participate in a general strike on September 29
   
    Hong Kong Confederation of Trade Unions(HKCTU) strongly condemns the police for their violent attack on unarmed students and people. We strongly condemn the government for suppressing the freedom of speech and the freedom of assembly in Hong Kong. HKCTU calls for all workers in Hong Kong to strike tomorrow, in protest of the ruling of the National People's Congress, as well as the brutal suppression of peaceful protest by the Hong Kong government. Workers and students must unite to force the totalitarian government to hand state power back to the people.
   
    Since the peaceful assembly outside the Government Headquarter on September 26th, thousands of people join and support the assembly. The ever growing number of people maintained peace and order. Yet, the police attacked the protestors heavily with pepper spray, baton and riot squads armed with shields and helmets, while people who only had towels and umbrellas to protect themselves. In face of several rounds of suppression, protestors only raised their hands up without fighting back. In the evening of September 28th, the police furthered their attack with several rounds of tear gas. Many peaceful protestors were injured.
   
    Workers must stand up against the unjust government and violent suppression. Workers must stand up, as the totalitarian government has to back down when all workers protest in solidarity. To defend democracy and justice, we cannot let the students fight the suppression alone.
   
    HKCTU hereby announces and calls all workers to participate in a general strike tomorrow.
   
    We demand:
   
    1) Police must release the arrested protestors immediately. They must guarantee the basic human rights of the arrested protestors during retention.
   
    2) The government and police must stop suppressing the peaceful assembly and apologize to the people.
   
    3) National People's Congress must withdraw the 'fake universal suffrage'. The Hong Kong government must restart the consultation of political reform. Workers have been demanding a fair election system to rectify the longstanding problem of the business-leaning government. However, the ' fake universal suffrage' framework proposed by NPC is merely 'old wine in a new bottle'.
   
    4) Chief Executive Leung Chun Ying must step down to bear the responsibility of violent suppression of protest.
   
    Hong Kong Confederation of Trade Unions
   
    September 28th, 2014.
   
    来源: 职工盟Facebook


职工盟(HKCTU)

   

#占领中环#罢工#民主#真普选#Democracy Now HK

没有评论:

发表评论

注意:只有此博客的成员才能发布评论。